Зырянова Санди
(Адрес почты sylphide2002@ukr.net)
Любовь викинга
По шхерам уляжется пегая телка пороши –
Сушеной треской ее кормит хозяйка-зима.
Конь моря! В Хольмгард мы идем – не шали, мой хороший,
Там ярмарка будет, там ждет нас с тобой кутерьма.
Сверкнет на торгу пламя битвы – и ляжет мне в руки,
И плечи расправятся льдяной харлужной броней.
Эгей, побратимы! Грызете усы вы от скуки? –
В Хольмарде вы встретитесь с младшей своею родней!
Я многое видел, привычный к секирам и копьям,
Испытанный ярл, ясень битвы, давно не юнец…
Но жив ли я в сердце моей русокосой Ждан-доттир,
Хольмгардской красы ожерелий и липы колец?
Скажи, что ждала, назови меня милым, желанным;
Помчусь лебединым путем к тебе – лишь позови!
И будешь кормить, о жена светлобрового ярла,
Сушеной треской своей верности телку любви
Хольмгард - так скандинавы называли Новгород.
Ярл - вождь, капитан у викингов.
Использованы традиционные скальдические кённинги:
конь моря - корабль, пламя битвы - меч, ясень битвы - воин,
липа колец - женщина, лебединый путь - море
Чтобы написать комментарий - щелкните мышью на рисунок ниже
Проверить орфографию сайта.
Проверить на плагиат .
Кол-во показов страницы 27 раз(а)
2011-12-22
Историческая поэзия